Mamavasrita nirjarabhuruha

Ragam: Bhavapriya Thalam: Adi

Araohanam:S R1 G2 M2 P D1 N2 S
Avarohanam: S N2 D1 P M2 G2 R1 S


pallavi
mamavashrta nirjara bhuruha marakoti madapaha deha

anupallavi
kamadayaka parimuditebha kevala moda nivasa ghanabha

caranam 1
danta shuka shayambuja netra dIna janavana putacarana
vandakaLi hrdayambuja mitra vasavadi krta stutipatra

caranam 2
padanatadi samsta nirasa bhruvallI nirjita marasarasa
deva ganadrta mrdutara hasa vairi nisudana sadguna vasa

caranam 3
sharada vidhu mukha mauktikahara shanta phanIshvara nagara vihara
parilasa me hrdi jaladhi gabhIra pankajanabha bhavarnava para


Meaning

Please protect me, oh the one, who bestows to the celestials and humans who surrender unto him.   Your form excels the beauty of crores of Cupids.
The bestower of wishes; one who liberated the king elephant; the embodiment of joy and effulgent as clouds.
One who reclined on the Dantasuka the serpent; having lotus-like eyes; protector of sages; possess flawless feet; close to the lotus heart of those who worship.  Praised by Indra and other celestials.
Remover of all miseries of those who worship at your feet; worshiped by celestials and demigods; possesses a gentle smile;  destroyer of enemies and personification of virtues.
Face like the autumnal moon;  adorned with the pearl garland; dwells in the serene city of Anantapura; please reside in my heart, oh Lord, mighty as the ocean, Sri Panakajanaba! one who helps in reaching the other side of the ocean of Samsara.


 

Madhavalokanam

Ragam: Bibhas/Revagupti Thalam: Adi

Arohanam:     S R1 G3 P D1 S
Avarohanam: S D1 P M1 R1 S


pallavi
madhavalokanam nunam mamakodaya nidanam

caranam 1
api parama yocito hrdi moda suparito aishati carthita yeya jaladavatavita

caranam 2
svajanopadam mitamapi manayati mahitam madupayanavadaho madanojanayita

caranam 3
navatoya dharabhe bhavatu sarasanabhe mama sada matiraho premabhara bharita


Meaning

It is indeed true that just by seeing Madhava, my house is filled with wealth.  Otherwise, how can I get this infinite amount of wealth?
Just as the cloud shower rains on people without asking, Lord Madhava with great joy, bestows upon his devotee's wealth and protects them. 
He accepts with elan even things offered by his devotees which might be worthless like my own offering to him, as if of great value. 
May my love-laden heart ever rest on the dark cloud-like form of Sarasanabha!


 

Krishna karuna kada nute

Ragam: Anandabhairavi Thalam: Adi

Arohanam:S G2 R2 G2 M1 P D2 P N2 S
Avarohanam: S N2 D2 P M1 G2 R2 S


pallavi
Krishna karuna kada nute krpanidhe krishna jaladhaba jayate

anupallavi
trsnaya visaya mrga trsnaye mohite mayi

caranam 1
kamadiri pujanataya ghora samskara karagriha vitataya
kamini kataksa rupaya shringhala rani kama samyatena hamaya
mamakam preshitam tvayi manasam mamava vibho

caranam 2
mAmakAdhijAlamakhilAm jAnAsi sarvamAnasa sAkshi mahAnalam
tvAmahO! taThApi nirmalamdussahatara tApa tE vadAmi kEvalam
kAmada tvAmrtEmama kA vada gatiradhunA syAmala vAridamiva cAtaka SiSOrajita!

caranam 3
sthAvaracarAtmanA vrthA bhUriSo janmasaNgatamatO na Me vyathA
dEvasEvArthE sarvadA tvamidam jagadIsa viphalam tu mAkrtAh
kEvaladurlabhamiha kESava mAnushajanma sEvanalOla vibudha SEvadhE! gunajaladhE!

caranam 4
tat tvamava gandhamIsha tE bhahmadayOpi tatparam kimapi nESatE
tat tvaho mahanubhava tE namOstu sEshatalpa padmanabha! shrIpatE!
nistula mamangaja koti nirbhara sundaramidam
shastata tavaka rupam santatamiksItu mama


Meaning

Oh, Krishna! When will I have your mercy?  Oh, the embodiment of compassion! Effulgent as the rain cloud!
I am fascinated by the mirage of worldly tendencies.
I am afflicted by enemies like lust.  I am imprisoned in the Samsara; tied by the sight of the ladies around me.  How can I fix my mind of Thee?  Oh the supreme Lord who removes all the afflictions of the worldly life.
You know every well all my burden of sorrows. You are the witness of all the thoughts in my mind, yet I am informing you because of my unbearable sorrow.  Oh, giver of boons!  Except you who is my refuge?  I am like the young Cataka bird which will drink only the rainwater from the cloud.  Oh, victorious!
May not my birth become purposeless, as you are the essence of everything.  Let me dedicate myself to thy service.  Don't make it useless.  Human birth is difficult to get, and you are the source of all excellence and are worshiped by all Devas.
Even Brahma and others are unable to understand the truth about you.  So, I  prostrate myself before you, who is reclining on Adisesha.  May I be able to see always your form, which is like a million Cupids?


 

KutilamasatIm

Ragam: Cencuruti Thalam: Adi (Tisra Gati)

Arohanam:     D2 S R2 G3 M1 P D2 N2
Avarohanam: N2 D2 P M1 G3 R2 S N2 D2 P D2 S


pallavi
kutilam asatImi mamaramara dayamevam

caranam 1
heya surapana sadashonita netramtam ragamanyu lobha moha shamala bharita svantam

caranam 2
muhurapi mattapraLapanamavasham kalayantIm svamiha samalokya vIna karanam hasantIm

caranam 3
padmanabha padavi smaranai kahetu bhutam atmano najanannayamapi ciratarametam  


Meaning

Thus Ajamila spent many years in the company of that maiden all ill repute.
In the company of the one, whose eyes were always red due to overdrinking and who was full of desire, wrath, greed, and lust.
The one, who made  Ajamila drink and blabber, who made him her slave and ridiculed him without any apparent reason.
Ajamila never realized that she was the reason behind his forgetting Lord Padmanabha's feet. 


Krishna chandra radha

Ragam: Sindhu Bhairavi Thalam: Adi

Avarohanam:S R2 G2 M1 P D2 N2 S
Avarohanam: S N2 D1 P M1 G2 R2 S


pallavi
krishna chandra radha man mohan mere man mo virajo ji

caranam 1
mor pinch kttikachani raje kara murali ur mai iase
phanivar ke par nirat karat prabhu dev munIshvar gagan base

caranam 2
hath jod sab nag vadhujan kare binati haricaranan se
chodo hamare prItam ku ham ancha dhoven se

caranam 3
padmanabh prabhu phani parashayi kabayi na jaiyo citvan se
aisi lIla koti tumhari nahin kahi jave kavijan se


Meaning

Oh, Lord Krishn Chandra!  The captivator of Radha's heart!  Pray, reside in my heart.
You sport a feather of peacock on your head, a beautiful belt on your hip; and hod a flute in your hand.  On your neck lies a shining garland. 
All the celestials and sages are standing attentively in the sky just to witness your glorious dance on the hood of Kaliya - the mighty serpent.
The great serpent Kaliya's consorts are begging you with their hands clasped in veneration, to leave their beloved unharmed.
Oh, Lord Padmanabha! relaxing on the serpent king, the great poets are praising your innumerable Lila's. Kindly give your Darsan and reside in my mind.